2025 - Kröner Stärke lance VTex - Texturized Vegetable Wheat Protein pour remplacer la viande
J'ai lu ce message

Conditions générales de vente

Promix BV – Algemene verkoopsvoorwaarden / Conditions générales de vente

Promix BV
De Bosmier 22 – 8710 Wielsbeke – België
BTW BE0563.571.285
info@promix.be – www.promix.be

Artikel 1 – Toepassingsgebied

Deze algemene verkoopsvoorwaarden zijn van toepassing op alle offertes, bestellingen, leveringen en overeenkomsten tussen Promix BV en haar professionele klanten (B2B). Afwijkingen zijn enkel geldig indien ze schriftelijk en uitdrukkelijk door beide partijen werden aanvaard.

Article 1 – Champ d’application

Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à toutes les offres, commandes, livraisons et conventions conclues entre Promix BV et ses clients professionnels (B2B). Toute dérogation n’est valable que si elle a été expressément convenue par écrit entre les parties.

Artikel 2 – Prijzen en offertes

Alle offertes en prijsopgaven zijn vrijblijvend, tenzij schriftelijk anders overeengekomen. Indien prijzen van grondstoffen, energie, transport of lonen wijzigen, behoudt Promix BV zich het recht voor de prijzen evenredig aan te passen.

Article 2 – Prix et offres

Toutes les offres et les prix sont sans engagement, sauf accord écrit contraire. En cas de variation des coûts des matières premières, de l’énergie, du transport ou des salaires, Promix BV se réserve le droit d’adapter les prix de manière proportionnelle.

Artikel 3 – Levering en risico (DDP)

Tenzij anders overeengekomen, worden de goederen geleverd DDP (Delivered Duty Paid) op het door de koper opgegeven adres. Promix BV draagt de kosten en het risico tot aan de levering. De koper dient de goederen bij ontvangst onmiddellijk te controleren. Eventuele zichtbare schade, tekorten of afwijkingen moeten vermeld worden op de leveringsbon of CMR en binnen vijf (5) werkdagen per e-mail met foto’s aan Promix BV bevestigd worden.

Article 3 – Livraison et risque (DDP)

Sauf accord contraire, les marchandises sont livrées DDP (Delivered Duty Paid) à l’adresse indiquée par l’acheteur. Promix BV supporte les frais et les risques jusqu’à la livraison. Le client doit vérifier les marchandises à la réception. Tout dommage apparent ou écart doit être mentionné sur le bon de livraison ou le CMR et confirmé par e-mail avec photos dans les cinq (5) jours ouvrables.

Artikel 4 – Leveringstermijnen

De opgegeven leveringstermijnen zijn indicatief en niet bindend. Vertragingen geven de koper geen recht op schadevergoeding of annulatie van de bestelling.

Article 4 – Délais de livraison

Les délais de livraison communiqués sont indicatifs et non contraignants. Tout retard ne donne pas droit à une indemnisation ni à l’annulation de la commande.

Artikel 5 – Eigendomsvoorbehoud

De goederen blijven eigendom van Promix BV tot volledige betaling van hoofdsom, kosten en intresten. Zolang geen volledige betaling heeft plaatsgevonden, mag de koper de goederen niet verpanden of als zekerheid gebruiken.

Article 5 – Réserve de propriété

Les marchandises demeurent la propriété de Promix BV jusqu’au paiement complet du montant principal, des frais et des intérêts. Tant que le paiement n’est pas intégral, le client ne peut ni les donner en gage ni les utiliser comme garantie.

Artikel 6 – Betalingsvoorwaarden

Facturen zijn betaalbaar binnen dertig (30) dagen na factuurdatum, zonder korting. Bij laattijdige betaling is van rechtswege verschuldigd: een verwijlintrest van twaalf procent (12 %) per jaar en een forfaitaire schadevergoeding van tien procent (10 %) van het openstaande bedrag met een minimum van 125 EUR.

Article 6 – Conditions de paiement

Les factures sont payables dans les trente (30) jours suivant la date de facture, sans escompte. En cas de retard de paiement, un intérêt de retard de douze pour cent (12 %) par an et une indemnité forfaitaire de dix pour cent (10 %) du montant dû avec un minimum de 125 EUR sont dus de plein droit.

Artikel 7 – Annulatie

Bij annulatie van een bestelling door de koper is een forfaitaire schadevergoeding van twintig procent (20 %) van de verkoopprijs exclusief BTW verschuldigd, tenzij de werkelijke schade hoger blijkt.

Article 7 – Annulation

En cas d’annulation d’une commande par le client, une indemnité forfaitaire de vingt pour cent (20 %) du prix de vente hors TVA est due, sauf si le dommage réel est supérieur.

Artikel 8 – Klachten en garantie

Klachten over zichtbare gebreken of transportschade moeten gemeld worden zoals bepaald in artikel 3. Klachten over verborgen gebreken moeten binnen drie (3) maanden na levering schriftelijk per e-mail aan Promix BV worden meegedeeld. De aansprakelijkheid van Promix BV is beperkt tot het vervangen of crediteren van de betrokken goederen.

Article 8 – Réclamations et garantie

Les réclamations concernant les défauts apparents ou les dommages de transport doivent être signalées conformément à l’article 3. Les défauts cachés doivent être notifiés par écrit par e-mail dans les trois (3) mois suivant la livraison. La responsabilité de Promix BV est limitée au remplacement ou à l’avoir des marchandises concernées.

Artikel 9 – Productveiligheid en recall

Indien een productveiligheidsprobleem of recall zich voordoet, zullen partijen onmiddellijk samenwerken om de wettelijke verplichtingen na te leven. Promix BV is enkel aansprakelijk voor directe kosten indien bewezen wordt dat de recall het gevolg is van een aan haar toerekenbare fout, met een maximum aansprakelijkheid gelijk aan de factuurwaarde van de betrokken goederen.

Article 9 – Sécurité des produits et rappel

En cas de problème de sécurité ou de rappel de produit, les parties coopéreront immédiatement afin de respecter les obligations légales. Promix BV n’est responsable des coûts directs que s’il est prouvé que le rappel résulte d’une faute qui lui est imputable, avec une responsabilité maximale égale à la valeur facturée des marchandises concernées.

Artikel 10 – Overmacht

Promix BV is niet aansprakelijk voor vertraging of niet-uitvoering ten gevolge van overmacht, waaronder onder meer staking, brand, mobilisatie, embargo, transportproblemen of tekorten aan grondstoffen.

Article 10 – Force majeure

Promix BV ne peut être tenue responsable des retards ou inexécutions résultant d’un cas de force majeure, y compris notamment grève, incendie, mobilisation, embargo, problèmes de transport ou pénurie de matières premières.

Artikel 11 – Ontbinding wegens wanprestatie

Bij wanbetaling of ernstige tekortkoming door de koper kan Promix BV de overeenkomst ontbinden na ingebrekestelling van acht (8) dagen. De koper is dan gehouden tot betaling van alle geleverde goederen en een schadevergoeding van vijftien procent (15 %) op het niet-uitgevoerde deel.

Article 11 – Résolution pour manquement

En cas de non-paiement ou de manquement grave du client, Promix BV peut résilier la convention après une mise en demeure de huit (8) jours. Le client est alors tenu de payer toutes les marchandises livrées et une indemnité de quinze pour cent (15 %) sur la partie non exécutée.

Artikel 12 – Toepasselijk recht en bevoegde rechtbank

Alle overeenkomsten worden beheerst door het Belgisch recht. In geval van betwisting zijn uitsluitend de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Kortrijk bevoegd.

Article 12 – Droit applicable et tribunal compétent

Toutes les conventions sont régies par le droit belge. En cas de litige, seuls les tribunaux de l’arrondissement judiciaire de Courtrai sont compétents.

Artikel 13 – Nietigheid

De nietigheid van een bepaling tast de geldigheid van de overige bepalingen niet aan. Partijen verbinden zich ertoe de nietige bepaling te vervangen door een geldige bepaling met een gelijkaardig doel.

Article 13 – Nullité

La nullité d’une clause n’affecte pas la validité des autres dispositions. Les parties s’engagent à remplacer la clause nulle par une clause valable poursuivant un objectif similaire.

Artikel 14 – Publicatie en aanvaarding

Deze voorwaarden zijn beschikbaar op www.promix.be en worden geacht aanvaard te zijn bij elke bestelling of levering.

Article 14 – Publication et acceptation

Les présentes conditions sont disponibles sur www.promix.be et sont réputées acceptées à chaque commande ou livraison.


Versie 01/2025 – Toepasbaar op alle offertes, bestellingen en leveringen van Promix BV – Rechtbanken Kortrijk bevoegd / Version 01/2025 – Applicable à toutes les offres, commandes et livraisons de Promix BV – Tribunaux de Courtrai compétents